Please don’t take pictures during the service, we have professional photographers.
Bitte schieße während des Gottesdienstes keine Fotos, wir haben professionelle Fotografen.
Tolong jangan mengambil gambar selama ibadah, kami memiliki fotografer profesional.
Please use #viemeladavid on Social Media.
Nutze bitte #viemeladavid auf Social Media.
Silakan gunakan tagar ini di Media Sosial.
The bride enters the room accompanied by the song “The Prayer”.
Der Einzug der Braut wird von dem Song “The Prayer” begleitet.
Pengantin wanita memasuki ruangan, diiringi lagu “The Prayer”.
Verse 1
There's nothing worth more that will ever come close
Es gibt nichts, was mehr wert ist, als in deine Nähe zu kommen
Tidak ada satupun yang berharga seperti-Mu
No thing can compare You're our living hope
Nichts ist vergleichbar, Du bist unsere lebendige Hoffnung
Tidak ada yang dapat dibandingkan, Engkau adalah harapan yang hidup
Your Presence
Deine Anwesenheit
Kehadiran-Mu
Verse 2
I've tasted and seen of the sweetest of loves
Ich habe die süßeste aller Lieben gekostet und gesehen
Aku telah merasakan dan melihat kasih paling indah
Where my heart becomes free and my shame is undone
Wo mein Herz frei wird und meine Scham erlöst ist
Dimana hatiku menjadi bebas dan rasa malu menghilang
In Your Presence Lord
In Deiner Gegenwart Herr
Dalam kehadiran-Mu Tuhanku
Chorus
Holy Spirit You are welcome here
Roh kudus kamu disambut disini
Heiliger Geist, Du bist hier willkommen
Come flood this place and fill the atmosphere
Komm und überflute diesen Ort und erfülle die Atmosphäre
Lingkupi dan penuhi tempat ini
Your glory God is what our hearts long for
Deine Herrlichkeit ist das, wonach sich unsere Herzen sehnen
Kemuliaan-Mu Tuhan dicari hati kami
To be overcome by Your Presence Lord
Von Deiner Gegenwart überwältigt zu werden Herr
Untuk dipenuhi oleh kehadiran-Mu Tuhan
Interlude
Your Presence Lord
Deine Gegenwart Herr
Kehadiran-Mu Tuhanku
Your Presence
Deine Gegenwart
Kehadiran-Mu
Oh God how we love Your Presence Lord
Oh, Gott, wie sehr lieben wir Deine Gegenwart Herr
Oh Tuhan kami mencintai kehadiran-Mu
Bridge
Let us become more aware of Your Presence
Lass uns Deiner Gegenwart bewusster werden
Biar kami menjadi lebih sadar akan kehadiran-Mu
Let us experience the glory of Your goodness
Lass uns die Herrlichkeit Deiner Güte erfahren
Biar kami mengalami kemuliaan kebaikan-Mu
Lobe den Herrn, meine Seele,
Praise the Lord, my soul,
Pujilah Tuhan jiwaku,
und seinen heiligen Namen.
And his holy name.
Puji nama-Nya yang suci.
Was er dir Gutes getan hat,
What good he has done for you
Sgala yang baik dari-Nya
Seele, vergiss es nicht, Amen.
Soul, don't forget, Amen.
Jangan lupakanlah, Amin.
Lobe, lobe den Herrn, lobe den Herrn, meine Seele.
Praise, praise the Lord, praise the Lord, my soul.
Puji, puji Tuhan, pujilah Tuhan jiwaku.
Lobe, lobe den Herrn, lobe den Herrn, meine Seele.
Praise, praise the Lord, praise the Lord, my soul.
Puji, puji Tuhan, pujilah Tuhan jiwaku.
Verse
You give life You are love
Du gibst Leben, Du bist Liebe
Kamu memberi hidup, kamu adalah cinta
You bring light to the darkness
Du bringst Licht ins Dunkel
Kamu membawa terang ke kegelapan
You give hope You restore ev'ry heart that is broken
Du gibst Hoffnung, Du stellst jedes gebrochene Herz wieder her
Kamu memberi harapan, kamu memulihkan setiap hati yang patah
And great are You Lord
Und groß bist du, Herr
Sungguh besar Engkau, Tuhan
Chorus
It's Your breath in our lungs
Es ist Dein Atem in unseren Lungen
Ini adalah napasmu di paru-paru kita
So we pour out our praise
Wir schütten unser Lob aus
Jadi kita mencurahkan pujian kita
We pour out our praise
Wir gießen unser Lob aus
Kita mencurahkan pujian kita
It's Your breath in our lungs
Es ist Dein Atem in unseren Lungen
Ini adalah napasmu di paru-paru kita
So we pour out our praise to You only
So schütten wir unser Lob nur Dir aus
Jadi kita mencurahkan pujian kita hanya kepada-Mu
Bridge
And all the earth will shout Your praise
Und die ganze Erde wird dein Lob ausrufen
Seluruh bumi akan meneriakkan pujian-Mu
Our hearts will cry these bones will sing
Unsere Herzen werden weinen, Knochen werden singen
Hati kita akan menangis, tulang-tulang ini akan bernyanyi
Great are You Lord
Groß bist du Herr
Sungguh besar Engkau, Tuhan
1 Your life in Christ makes you strong, and his love comforts you. You have fellowship with the Spirit, and you have kindness and compassion for one another.
2 I urge you, then, to make me completely happy by having the same thoughts, sharing the same love, and being one in soul and mind.
3 Don't do anything from selfish ambition or from a cheap desire to boast, but be humble toward one another, always considering others better than yourselves.
4 And look out for one another's interests, not just for your own.
5 The attitude you should have is the one that Christ Jesus had.
Philippians 2:1-5 GNT
1 Als Menschen, die mit Christus verbunden sind, ermutigt ihr euch gegenseitig und seid zu liebevollem Trost bereit. Man spürt bei euch etwas von der Gemeinschaft, die der Geist Gottes bewirkt, und herzliche, mitfühlende Liebe verbindet euch.
2 Darüber freue ich mich sehr. Vollkommen aber ist meine Freude, wenn ihr euch ganz einig seid, in der einen Liebe miteinander verbunden bleibt und fest zusammenhaltet.
3 Weder Eigennutz noch Streben nach Ehre sollen euer Handeln bestimmen. Im Gegenteil: Seid bescheiden und achtet den anderen mehr als euch selbst.
4 Denkt nicht an euren eigenen Vorteil. Jeder von euch soll das Wohl des anderen im Auge haben.
5 Nehmt euch Jesus Christus zum Vorbild.
Philipper 2:1-5 HFA
1 Kalian kuat, karena kalian bersatu dengan Kristus. Dan kalian terhibur karena Kristus mengasihimu! Kalian dibimbing Roh Allah, dan kalian juga saling mengasihi serta menaruh belas kasihan satu sama lain.
2 Nah, cobalah kalian betul-betul menyenangkan hati saya dengan hal-hal ini: Hiduplah sehati dengan kasih yang sama dengan pikiran yang sama dan tujuan yang sama.
3 Janganlah melakukan sesuatu karena didorong kepentingan diri sendiri, atau untuk menyombongkan diri. Sebaliknya hendaklah kalian masing-masing dengan rendah hati menganggap orang lain lebih baik dari diri sendiri.
4 Perhatikanlah kepentingan orang lain; jangan hanya kepentingan diri sendiri.
5 Hendaklah kalian berjiwa seperti Yesus Kristus.
Filipi 2:1-5 TB
Vers 1
Nie werd ich mehr geliebt als im Jetzt und Hier.
I'll never be more loved than I am right now
Aku tidak akan pernah dicintai lebih dari saat ini.
Das hing nie von mir ab:
Wasn't holding You up
Semuanya tidak pernah bergantung padaku
ganz egal, was ich auch tu, ich enttäusch dich nicht.
So there's nothing I can do to let You down
Apa pun yang ku lakukan, aku takan mengecewakan-Mu.
Ich muss nichts dafür leisten, dass du mich siehst.
It doesn't take a trophy to make You proud
Aku tak perlu melakukan apa pun agar Kau mau melihatku.
Nie werd ich mehr geliebt als im Jetzt und Hier.
I'll never be more loved than I am right now.
Aku tidak akan pernah dicintai lebih dari saat ini.
Vers 2
Ich lauf durch den Sturm, doch versinke nicht.
Going through a storm but I won't go down
Aku berjalan melewati badai, namun tidak tenggelam.
Ich kann dich hörn, deine Worte trägt der Wind zu mir,
I hear Your voice carried in the rhythm of the wind
Aku bisa mendengarmu, karna angin membawa kata-katamu kepadaku,
laut rufst du mich,
To call me out
Dengan keras kau memanggilku,
Du läufst übers Wasser und ziehst mich zu dir.
You would cross an ocean so I wouldn't drown
Engkau berjalan di atas air dan menarikku kepada-Mu.
Du warst noch nie näher als im Jetzt und Hier.
You've never been closer than You are right now
Engkau tidak pernah lebih dekat daripada di sini dan saat ini.
Chorus
Jireh, du bist genug.
Jireh You are enough
Jireh, kamu sudah cukup.
Jireh, du bist genug.
Jireh You are enough
Jireh, kamu sudah cukup.
Ich vertraue dir, egal was auch passiert.
I will be content in every circumstance
Aku percaya pada-Mu, apa pun yang terjadi.
Jireh, du bist genug.
Jireh You are enough
Jireh, kamu sudah cukup
Coda 1
In allem genug,
Forever enough
Cukup dalam segala hal,
immer genug,
Always enough
selalu cukup,
mehr als genug.
More than enough
lebih dari cukup.
Vers 3
Ich vergesse es nicht, was ich jetzt grad fühl.
I don't wanna forget how I feel right now
Aku takan melupakan apa yang ku rasakan saat ini.
Auf dem höchsten Berg
On the mountaintop
Di gunung tertinggi
kann ich so klar sehn, worums wirklich geht.
I can see so clear what it's all about
Aku bisa melihat dengan jelas apa yang terjadi.
Bleib nah bei mir, wenn es dunkel wird.
Stay by my side when the sun goes down
Tetaplah berada di dekat ku ketika hari mulai gelap.
Nein, ich vergess nicht, was ich jetzt grad fühl.
Don't wanna forget how I feel right now
Tidak, Aku takan melupakan apa yang ku rasakan saat ini.
Bridge
Wenn er Lilien bekleidet mit strahlender Schönheit,
If He dresses the lilies with beauty and splendor
Saat Ia mendandani bunga lili dengan keindahan yang bercahaya,
wieviel mehr sieht er dich dann,
How much more will He clothe you
Berapa banyak lagi dia akan melihat mu
wieviel mehr sieht er dich dann?
How much more will He clothe you?
Berapa banyak lagi dia akan melihat mu
Wenn sein Auge selbst den Spatzen im Blick hat,
If He watches over every sparrow
Ketika mata-Nya bahkan melihat burung pipit
wieviel mehr liebt er dich dann,
How much more does He love you
seberapa besar Dia mencintaimu,
wieviel mehr liebt er dich dann?
How much more does He love you?
seberapa besar Dia mencintaimu?
Coda 2
Wieviel mehr?
How much more?
Lalu, seberapa besar?
God created man and woman for each other from the beginning. The Bible testifies to this with the words:
Gott hat von Anfang an Mann und Frau füreinander geschaffen. Das bezeugt die Bibel mit den Worten:
Sejak awal, Allah telah menciptakan laki-laki dan perempuan untuk satu sama lain. Demikian pula Alkitab bersaksi mengenai hal ini:
18 The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”
Genesis 2:18 NIV
18 Gott der Herr sprach: "Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei; ich will ihm eine Hilfe schaffen, die ihm entspricht."
1. Mose 2:18 DELUT
18 Tuhan Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."
Kejadian 2:18 TB
27 So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. 28 God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.” 31 God saw all that he had made, and it was very good.
Genesis 1:27-28a, 31a NIV
27 Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn, und schuf sie als Mann und Frau. 28 Und Gott segnete sie und sprach zu ihnen: "Seit fruchtbar und mehrt euch und füllt die Erde und macht sie euch untertan." 31 Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut."
1. Mose 1:27-28a, 31a DELUT
27 Maka Allah menciptakan manusia menurut gambar-Nya, menurut gambar Allah diciptakan-Nya dia; laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. 28 Allah memberkati mereka, lalu Allah berfirman kepada mereka; "Beranakcuculah dan bertambah banyak; penuhilah bumi dan taklukanlah itu". 31 Maka Allah melihat sgala yang dijadikan.Nya itu, sungguh amat baik."
Kejadian 1:27-28a, 31a TB
4 “Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’ 5 and said, ‘For this reason, a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Matthew 19:4-6 NIV
4 Gott, der im Anfang den Menschen geschaffen hat, schuf sie als Mann und Frau 5 und sprach: "Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seiner Frau hängen, und die zwei werden ein Fleisch sein." 6 So sind sie nun nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch. Was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden!
Matthäus 19:4-6 DELUT
4 Ia yang menciptakan manusia sejak semula, menjadikan mereka laki-laki dan perempuan. 5 Dan firman-Nya; "Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging. 6 Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. apa yang telah dipersatukan Allah, tidak boleh diceraikan manusia."
Matius 19:4-6 TB
Mela, I remember praying since I was young for the women God made for me. I often heard, that God will provide and put a woman into my life. But sometimes I didn't believe it. Looking back, I can say God surprised me with you, even more than I dreamed of.
You have grown from being my next-door-neighbor to being my best friend. I appreciate your loving nature, your empathy, and your ongoing support. I love and value the creativity and style you brought into my life.
I promise you to be the best husband I could. I want to share my life with you, and be faithful and honest with you. I want to respect, trust, help, and care for you, even if it gets difficult. I want to forgive you as we have been forgiven. And I will try my best to better understand you and God's will for us.
I love you, Mela.
Mela, ich erinnere mich, dass ich seit meiner Kindheit für die Frauen gebetet habe, die Gott für mich geschaffen hat. Ich habe oft gehört, dass Gott eine Frau in mein Leben bringen wird. Aber manchmal habe ich es nicht geglaubt. Rückblickend kann ich sagen, dass Gott mich mit dir noch mehr überrascht hat, als ich es mir erträumt hatte.
Du hast dich von meiner Nachbarin zu meiner besten Freundin entwickelt. Ich schätze deine liebevolle Art, dein Einfühlungsvermögen und deine fortwährende Unterstützung. Ich liebe und schätze die Kreativität und den Stil, den du in mein Leben gebracht hast.
Ich verspreche dir, mein Bestes zu geben, der beste Ehemann zu sein. Ich möchte mein Leben mit dir teilen und dir treu und ehrlich sein. Ich möchte dich respektieren, dir vertrauen, dir helfen und mich um dich kümmern, auch wenn es schwierig wird. Ich möchte dir vergeben, wie uns vergeben wurde. Und ich werde mein Bestes geben, um dich und Gottes Willen für uns besser zu verstehen.
Ich liebe dich Mela.
Mela, aku ingat ketika aku berdoa pada saat aku masih muda, untuk wanita yang Tuhan sediakan bagiku. Aku sering mendengar bahwa Tuhan akan meletakan seorang wanita dalam hidupku. Tetapi terkadang aku tidak mempercayainya. Melihat kembali, Aku bisa bilang bahwa Tuhan mengagetkan aku dengan kamu, lebih dari yang selama ini aku impikan.
Kamu telah berpindah dari tetangga sebelah rumahku, menajdi sahabat terbaikku. Aku mengapresiasi sifat penyayangmu, rasa empatimu, dan support yang kau berikan selama ini. Aku mencintai dan menghargai kreativitas dan gaya yang kau bawa dalam hidupku.
Aku berjanji untuk menjadi suami terbaik yang aku bisa. Aku ingin membagi sisa hidupku denganmu, dan menjadi setia dan jujur padamu. Aku ingin menghormati, percaya, menolong, dan menjagamu, bahkan di masa sulit. Aku ingin mengampunimu sebagaimana kita sudah di ampuni. Dan aku akan mencoba sebaik mungkin untuk memahamimu dan keinginan Tuhan untuk kami.
Aku mencintaimu Mela.
Dear David, I thank God every time I remember you. I thank God that I sang that night, and that you listened. I thank God that you sent me a text again, and that he gave me the courage to reply.
I thank God that you always support my achievements, and I thank God that you're there when I failed, and I promise you I will do the same. I promise I will always support you, be a shoulder for you to lean on when times are hard. I promise to always love and cherish you, and I will try my best to be a great wife and a best friend for you.
I promise you that even in our darkest time, I am still going to be at your side. I promise to make you the best egg drop soup every time you're sick, and I promise to always challenge you to become a better person.
I thank God for every little thing that happened in our lives and can't wait to see what God has in store for us in the future.
I love you.
Lieber David, ich danke Gott jedes Mal, wenn ich mich an dich erinnere. Ich danke Gott, dass ich an diesem Abend gesungen habe und dass du es gehört hast. Ich danke Gott, dass du mir erneut eine Nachricht geschickt hast, und dass er mir den Mut gegeben hat, zu antworten.
Ich danke Gott, dass du meine Errungenschaften unterstützt, und ich danke Gott, dass du da warst, als ich versagt habe, und ich verspreche dir, dass ich dasselbe tun werde. Ich verspreche, ich werde dich immer unterstützen, und eine Schulter sein, an die du dich anlehnen kannst, wenn die Zeiten schwierig sind. Ich verspreche, dich immer zu lieben und zu schätzen, und ich werde mein Bestes geben, um eine großartige Ehefrau und beste Freundin für dich zu sein.
Ich verspreche dir, dass ich selbst in unserer dunkelsten Zeit immer noch an deiner Seite sein werde. Ich verspreche dir, jedes Mal, wenn du krank bist, die beste Eiertropfensuppe zu machen, und ich verspreche, dich herauszufordern, ein besserer Mensch zu werden.
Ich danke Gott für jede Kleinigkeit, die in unserem Leben passiert ist, und kann es kaum erwarten zu sehen, was Gott für uns in der Zukunft bereithält.
Ich liebe dich.
David yang tersayang, Aku berterima kasih kepada Tuhan setiap kali aku mengingatmu. Aku berterima kasih kepada Tuhan karena aku menyanyi malam itu dan aku berterima kasih kepada Tuhan karena kamu mendengarku. Aku berterima kasih kepada Tuhan karena kamu mengirimkan aku pesan untuk kedua kalinya, dan aku berterima kasih karena Tuhan memberikanku keberanian untuk membalasnya.
Aku berterima kasih kepada Tuhan karena kamu selalu mendukung pencapaianku, dan aku berterima kasih kepada Tuhan bahwa kau selalu ada saat aku gagal, dan aku berjanji untuk melakukan hal yang sama untukmu. Aku berjanji untuk selalu membantumu, dan menjadi bahu bagimu untuk bersandar saat susah. Aku berjanji untuk selalu mencintai dan menyayangimu dan aku akan mencoba dengan segala kemampuanku untuk menjadi istri dan teman yang baik bagimu.
Aku berjanji bahwa bahkan dalam masa-masa tergelap, aku akan tetap berada di sisimu. Aku berjanji untuk membuatkan sup telur terenak setiap kali kamu sakit, dan aku berjanji untuk selalu mengujimu untuk menjadi orang yang lebih baik.
Aku berterima kasih kepada Tuhan untuk segala hal yang terjadi dalam hidup kita dan aku tidak sabar untuk melihat apa yang Tuhan sediakan bagi kita di masa depan
Aku mencintaimu.
Verse 1
When night has fallen
Aus Angst vor morgen,
Saat malam telah tiba
When fear is common
Aus Furcht und Sorgen
Ketika rasa takut adalah hal biasa
Still You're calling me
Rufst du mich heraus.
Engkau tetap memanggilku
When faith is lost and
Wenn Glaube schwindet
Ketika iman hilang dan
My hope exhausted
Und Hoffnung endet,
Aku berhenti berharap
You will be my strength
Bleibst du mein Zuhaus.
Engkau menjadi kekuatanku
Pre-Chorus
When my mind says I'm not good enough
Wenn ich denk, ich bin nicht gut genug,
Ketika pikiranku mengatakan aku tidak cukup baik
God You're enough for me yeah
Bist du genug für mich.
Tuhan Kau cukup bagiku
I've decided I'm not giving up
Ich entscheid mich, ich vertrau auf dich.
Aku telah memutuskan aku tidak akan menyerah
You won't give up on me
Du lässt mich nicht im Stich.
Engkau tidak akan menyerah padaku
You won't give up on me
Du lässt mich nicht im Stich.
Engkau tidak akan menyerah padaku
Chorus 1
Your love is holding on and it won't let go
Herr, deine Liebe hält mich, lässt mich nie los.
Cintamu bertahan dan tidak akan lepas
I feel it breaking out like an echo
Sie bleibt bei mir, hallt in mir wie ein Echo.
Aku merasakannya pecah seperti gema
Your love is holding on and it won't let go
Herr, deine Liebe hält mich, lässt mich nie los.
Cintamu bertahan dan tidak akan lepas
I feel it breaking out like an echo
Sie bleibt bei mir, hallt in mir wie ein Echo,
Aku merasakannya pecah seperti gema
Echo in my soul soul
Wie ein Echo, oh, oh.
Gema di jiwa jiwaku
Verse 2
In every season
Zu allen Zeiten
Di setiap musim
You keep repeating
Wird mich begleiten,
Engkau terus mengulang
Promises to me
Was du mir versprichst.
Janji-Mu untukku
Now there's no stopping
Was du geplant hast,
Sekarang tidak ada yang bisa menghentikan
What you have started
Das wird geschehen,
Apa yang telah Engkau mulai
Until it is complete
Bis es vollendet ist.
Sampai selesai
Chorus 2
Herr, deine Liebe hält mich, lässt mich nie los.
Your love is holding on and it won't let go
Cintamu bertahan dan tidak akan lepas
Sie bleibt bei mir, hallt in mir wie ein Echo.
I feel it breaking out like an echo
Aku merasakannya pecah seperti gema
Herr, deine Liebe hält mich, lässt mich nie los.
Your love is holding on and it won't let go
Cintamu bertahan dan tidak akan lepas
Sie bleibt bei mir, bleibt bei mir.
I feel it breaking out breaking out hey
Aku merasakannya pecah pecah